„Klubrádió

Petry: A Magyar Nemzet egyeztetés nélkül változtatott az interjún

12/04/2021 12:53

| Szerző: Klubrádió

A berlini Herthától elbocsátott magyar kapusedző, Petry Zsolt szerint a Magyar Nemzet egyeztetés nélkül megváltoztatta a vele készült (és a kirúgásához vezető) interjú szövegét. Kihagyták belőle azt a mondatát, miszerint „nagyon is el tudja képzelni, hogy egy gyermek nagyon boldogan nőhet fel egy homoszexuális családban”. Beszélt arról is, hogy sok országban játszott együtt homoszexuálisokkal, muszlimokkal és keresztényekkel, és mindig mindenkit tisztelt. Rosszul esik neki, hogy sokan homofóbnak és rasszistának tartják – tette hozzá. Később reagált a Magyar Nemzet, a többi között azt írták: Petry Zsolt érdekében nem hozzák nyilvánosságra az interjú hangfelvételét.

A kormány egyes tagjai már a hetes cikkely szerinti eljárást emlegetik, mióta a Hertha BSC elküldte Petry Zsolt kapusedzőt. Petry a kormánypárti Magyar Nemzetnek adott interjújában a többi között arról beszélt: Gulácsi Péter, az RB Leipzig válogatott kapusa teljesen feleslegesen szerzett magának ellenségeket azzal, hogy kiállt „a homoszexuális, transzvesztita és egyéb nemi identitású emberek mellett”. Ugyanakkor már a kormánylapban is hozzátette, hogy Gulácsit nem lehet elítélni azért, mert elmondta a véleményét. Beszélt a migrációról is, például így: „a liberálisok felnagyítják az ellenvéleményeket: ha te nem tartod jónak a migrációt, mert rettentő sok bűnöző lepte el Európát, akkor máris rád sütik, hogy rasszista vagy”. 

PR_RBL-HERTHA
 
Petry Zsolt (fotó: Wikimedia Commons)
 

A korábbi 38-szoros magyar válogatott kapust megkereste a Frankfurter Allgemeine Zeitung, és a lapnak azt mondta: sajnálja a történteket, úgy véli, a német sajtóban a mondatait rosszul fordították le és részben kiragadták azokat a szövegkörnyezetükből, ami félreértésekhez vezetett – számol be a Telex.

Petry szerint a Magyar Nemzet egyeztetés nélkül megváltoztatta az interjú szövegét, például kihagyták belőle azt a mondatát, miszerint „nagyon is el tudja képzelni, hogy egy gyermek nagyon boldogan nőhet fel egy homoszexuális családban”.

A Gulácsi Péter szivárványcsaládok melletti kiállásáról szóló akkori mondataihoz hozzátette: „igyekeztem világossá tenni, hogy mindenki, akárcsak Péter, szabadon kifejtheti a véleményét. Ugyanakkor jeleztem, hogy a politikai kérdésekben nyilatkozó fiatal játékosok gyakran olyan ellenségeskedésnek teszik ki magukat, ami árthat vagy véget is vethet a karrierjüknek. Ezért mondtam azt, hogy nem értem, hogy tehetett ilyet. Ezt nem értem. Ezt nem korrektül fordították” – mondta Petry, akinek nagyon rosszul esik, hogy most sokan homofób rasszistának tartják őt. 

„Több mint 35 éve vagyok a profi labdarúgásban, sokféle országban játszottam együtt homoszexuálisokkal, muszlimokkal és keresztényekkel, és mindig mindenkit tiszteltem. Hogy lehetnék rasszista?” – hangsúlyozta Petry.

Hozzátette, az ügy kirobbanása után Gulácsi Pétertől támogató üzenetet kapott. „Szia Zsolti. Sajnálom, ami történt, és azt is, amit a média most veled tesz. Mindig is nagyra értékeltem az őszinteséged és a jellemed” – írta Gulácsi a FAZ-hoz is eljutott üzenetben.

A Hertha a kirúgás előtt hivatásos fordítóval is konzultált, ez alapján hozta meg a döntést. Közleményükben azt írták, a csapat aláírta a Sokszínűség Chartáját, elkötelezettek a tolerancia mellett, és fontosak nekik ezek az értékek. Márpedig ezeket az értékeket „nem találták meg Petry Zsolt nyilatkozatában”, amelyet az ő munkatársukként tett.  Petry ügyvédet fogadott, nem akarja annyiban hagyni a történteket.

Frissítés: a Magyar Nemzet szerkesztőségi reagálást tett közzé a Frankfurter Allgemeine Zeitungnak adott Petry-interjúra. Közzétették Petry válaszát teljes egészében, kiemelve azt a részt, ami az interjúban eredetileg nem jelent meg. Állításuk szerint azért vették ki, mert az előző kérdés-válaszban Petry már reagált a válogatott kapus, Gulácsi Péter szivárványcsaládok melletti kiállására, ezért ez a mondat tartalmilag nem passzolt a szövegkörnyezetébe. Szerintük azzal, hogy a cikk bevezetőjében kiemelték, Petry tiszteletben tartja Gulácsi véleményét, megőrizték a kihagyott mondatok üzenetét.

A kormánypárti napilap azt üzente: „A Magyar Nemzetnek hangfelvétele van az interjú alapját képező beszélgetésről. Ez végképp tisztázná, mi is Petry Zsolt véleménye a szóban forgó dolgokról. Ennek szövegét Petry Zsolt érdekében nem kívánjuk nyilvánosságra hozni.”

Azt írták: miután megjelent az interjú, és Petryt kérdőre vonták a munkahelyén, pontosítást kért. Az egyeztetés után külön cikket tettek közzé arról, hogy Petry tiszteletben tartja a másként gondolkodók véleményét. Megkérdezték Petryt, hogy szó szerint leközöljék-e a kimaradt két mondatot, de nemmel válaszolt – foglalta össze a 444.

(Kiemelt kép: Wikimedia Commons)