Zarándokvonat - Józsa Márta jegyzete
"Hogy azok a középiskolások, akiket megfosztottak oktatóiktól a belügybe vezényelt politikai komisszárok, mégiscsak fel tudják tenni egy könnyes dalban a kérdést, miszerint valaki mondja meg, hogy milyen élet, és azt is, hogy miért ilyen."
Testvéri vizit – Szénási Sándor jegyzete
A lebírhatatlan kíváncsiság és határt nem ismerő kukkolásvágy ma is jellemzi az oroszokat, nincs ebben semmi rossz, az SZVR, az FSZB, a GRU számára a magyar politika titkai közötti matatás csak olyan, mint a beszabadulás a moszkvai GUM áruház gyerekosztályára.
Egy merénylet és a felelősség – Selmeci János jegyzete
Említsük meg itt a baloldali háborúpártizó miniszterelnököt, akinek még a politikai szövetségesét (barátját) ért szörnyű támadás után sem jutott eszébe, hogy neki az országával is, nem csak a pártjával van dolga, és tisztelet persze azoknak, akik az emberség, az összetartás hangján szólaltak meg, és gondolkozzon el picit mindenki, aki akár egy pillanatig bárkinek a halálát kívánta.
A nyelvtudás hiánya – Hardy Mihály jegyzete
Így jár az, aki pusztán a Google-fordítóra hagyatkozik, meg a sanda politikai reflexeire.
A nap, amikor Fónagy Jánosnak igaza volt – Kárpáti Iván jegyzete
Saját innováció nulla, hozzáadott érték kevés, a kiszolgáltatottság hatalmas. Ez az orbáni gazdaságpolitika lényege.
Választási mese – Dési János jegyzete
"Az eredeti történet a két kecskegidáról szól. Akik elindulnak a keskeny pallón egymással szemben a sebes vizű patak fölött. Egyikük sem hajlandó kitérni a másik elől és erre remek érveik vannak."
Élőkép – Józsa Márta jegyzete
Mintha kiment volna mifelénk az élőkép a divatból, elmosta a rendszerváltás, vagy a korszellem, ki tudja. Bár a stadionok világa mintha még őrizné a tömegkultúra e nagy találmányát. Amelyet nagyon sokan állítanak elő sok-sok monoton gyakorlással, kevesek kedvéért.
Vetemedés – Dési János jegyzete
Egy minisztériumi dolgozót kirúgtak, mert megosztott egy mémet, egy fotómontázst, amely Nagy Márton minisztert (ár)sapkában ábrázolja. A mi kis házi használatú III. Richárdocskánk, a Nagy Vidnyánszky szintén nem vetemedne, arra, hogy elhallgattasson bárkit, éppen csak kicsúszott a száján, amikor az ország egyik vezető művészét penderítette ki a homokozójából, hogy tíz évig tűrte, hallgatta, Udvaros Dorottya miket mond.
Arató András: Páva, tükör, tánc
16/02/2023 10:50
| Szerző: Arató András/Klubrádió
Toby, a páva rommá csipkedett egy békésen parkoló, csillogó felsőkategóriás autót, mert a jármű oldalán táncot ropó tükörképét ellenséges ügynöknek vélte. Azonban, ahogy Arató András jegyzetében rámutat, tudunk olyan páváról is, amelyik időnként táncol és egyben a bálterem közönségéhez képest ellenséges ügynöknek is tekinthető.
Egyszer volt, hol nem volt, az Óperenciás tengeren innen, a La Manche csatornán túl, Leicestershire és Derbyshire határán Toby, a páva rommá csipkedett egy békésen parkoló, csillogó felsőkategóriás autót, ezért jogerősen kizárta őt a P+R igénybevételéből a helyi hatóság. Az esemény helyszíne nem érdektelen, mert ha Pannóniában, Fejér és Veszprém megyék, pardon, vármegyék határmezsgyéjén történik a dolog, akkor a vármegye-házra való fölszállással fejeződik be, hírrel hirdetéssel, hogy „másképpen lesz holnap”. De nem itt történt, úgyhogy továbbra is „várjuk már, várjuk az új magyar csodákat.”
Kissé elkanyarodtunk a cselekmény fonalától, térjünk hát vissza Britanniába.
A díszes madár férfias tettét az motiválta, hogy a jármű oldalán táncot ropó tükörképét ellenséges ügynöknek vélte. Feltételezésének helyessége vagy téves mivolta nem igazolható egyszerű logikai úton, minthogy tudunk olyan páváról is, amelyik időnként táncol és egyben a bálterem közönségéhez képest ellenséges ügynöknek is tekinthető, következésképpen önnön tükörképét látva alaposan feltételezheti, hogy ellenséggel van dolga. Ugyanakkor csalódnia kell annak, aki a pávának elhiszi, fölismervén cselekedeteinek morálisan erősen megkérdőjelezhető minőségét, önkéntesen változtat a magatartásán, még ha visszavonja is hét szépen tollasodó társát a fiókák nevelésének kulcspozícióiból. Nincs az a páva, amelyik önként felszámolja magát.
Toby esetében valójában az evolúció pillanatnyi állapotának megfelelő viselkedéssel van dolgunk. A hím pávák a táncukkal a nőstények figyelmét akarják magukra vonni, a konkurenciával pedig meg kell küzdeni a legjobb, vagy legalábbis a legjobbnak vélt gének továbbadása érdekében. Tobynak volt esélye a győzelemre, ám sajnos a jármű nem állt odébb időben. Igaz, döntetlennél rosszabb eredményre így sem kellett számítania. Noha a saját tükörképében vetélytársat látó fellépés nem vall különösen nagy intellektusra, mégis értékelnünk kell, hogy nem egy vélt vagy valódi elefánttal, netán egy farkassal hepciáskodott. Ahogy a mondás tartja, a pocakos páva a halálom.
Hanem van még egy különbség Toby és egy másik, a tánc iránti szenvedélye révén közismert páva között. Toby ugyanis a saját tollaival ékeskedik, maga növesztette őket a saját tehetségével.