Osvárt Andrea dobja fel a napjukat – magyar siker az Oscar-válogatón - 2018.12.18
Hallgassa meg
Tóth Barnabás Susotázs című rövidfilmje is felkerült az Oscar-jelölésre esélyes rövidfilmek tízes listájára. A rendező a Klubrádiónak azt mondta, sok minden szól az ellen, hogy komédiája továbbjusson a versenyben, vannak nála jóval esélyesebb alkotások is. Mindenesetre már az is nagy dolog, hogy itt tart a filmje, miért ne történhetne tehát még egy csoda.

Nagyot lépett az Oscar-jelöltség felé Tóth Barnabás magyar filmrendező Susotázs című rövidfilmje, amelyet kategóriájában beválogattak a legjobb tíz közé.

Az Amerikai Filmakadémia közép-európai idő szerint kedd hajnalban hozta nyilvánosságra, mely alkotások esélyesek az Oscar-jelölésre. Kilenc kategóriában állítottak össze listákat, Tóth Barnabás rendezése a legjobb kisjátékfilmek közé került be. A Susotázst száznegyven Oscar-díjra kvalifikált filmből választották ki.
Az újabb szűrő bő egy hónap múlva jön, akkor, vagyis január 22-én derül ki hogy milyen mozik jutnak be a kategóriánként első öt, Oscar-díjért versenyző alkotás közé.

Komédiával nehezebb

Tóth Barnabás a Klubrádiónak azt mondta, a kilenc másik listás filmből ötöt nem ismer, kettőt már látott, kettőről pedig már hallott – ezek mindegyike fajsúlyosabb, drámai darab. Ezeknél a Susotázs esélytelenebbnek számít, mert viszonylag ritka, hogy vígjáték kapja az Oscart, és az is ellene szólhat, hogy nem angol nyelvű, miután a legjobb ötbe rendre legalább két-három angolul beszélő film kerül.

Sok minden szól tehát a Susotázs ellen, nagyobb az esély arra, hogy nem megy tovább, mégis, igazából kiszámíthatatlan, hogy mi tud nyerni, és az is kisebbfajta csoda, hogy a film itt tart, tehát, miért ne juthatna tovább, amiért a stáb ezután is mindent megtesz – mondta.

A rendező azért megjegyezte, azért ha gyerek, kutya vagy valamilyen nagyon súlyos ügy, illetve politikai aktualitás van egy filmben, az mindig hat az Amerikai Filmakadémia tagjaira, akiknek a többsége állítólag idősebb amerikai hölgy és úr, bár utóbbi csak pletyka – tette hozzá.

A Susotázs már eddig is több díjat kapott, vagy húszat, de nagyon komoly fesztivál, nagyon komoly díját még nem.

Mormogás, talány, játszma

A Susotázs két főszereplője két tolmács (Göttinger Pál és Takács Géza), akik megpróbálják izgalmasabbá tenni egy unalmas szakmai konferencián telő munkanapjukat. Azt kezdik találgatni a tolmácsfülke ablakán kikémlelve, ki lehet az az egyetlen magyar a nézőtéren, akinek a fülébe súgják a fordítást. A játszma akkor válik igazán komollyá, amikor az Osvárt Andrea által alakított karakterben vélik felfedezni a magyar résztvevőt. Tóth Barnabás szerint negyedórás keserédes komédiáról van szó, tehát könnyedebb műfajba tartozik.

A film címe egy szinkrontolmácsok használta szakkifejezés, amely azt a módszert jelenti, amikor a fordító technikai berendezések, tehát fejhallgatók, mikrofonok nélkül, közvetlenül és egyénileg mondja el a lefordított szöveget. Konferencián, nagyobb rendezvényen, egy csúcstalálkozó vacsoraasztalánál ez azt jelenti, hogy a tolmács ügyfele fülébe súgja, mormolja a lefordított szöveget.

Mint a bányászok

Tóth Barnabás arról is beszélt, nem idegen számára a tolmácsok világa, nem csak kívülről tanulmányozta a szakmát, hanem ő maga is fordított már franciáról magyarra egész napon át egy barokkról szóló konferencián.

Személyes élményei és később felszedett tudása alapján azt látja, a tolmácsolás teljesen mechanikus tevékenységgé válhat, vannak, akik fordítás közben kötögetnek, vagy éppen levest melegítenek maguknak. Utóbbi azért is indokolt lehet, mert a szinkrontolmácsok munkájuk alatt állítólag annyi kalóriát égetnek el, mint ha bányászként dolgoznának.

A rendező megjegyezte, lehet, hogy a film a tolmácsok emlékéül is szolgálhat hamarosan, mert esélyes, hogy a szakmájuk nem sokáig létezik már, kihal, mint sok más mesterség, az emberek helyét pedig gépek, Google-fordítók veszik át.

Ha az alkotás bejutna az első ötbe, 2019 lenne zsinórban a negyedik év, hogy magyar film is van az Oscar-jelöltek között.

Örökre és ingyen

A filmet a rákospalotai Csokonai Művelődési Központ pályázatán nyert összegből, valamint tao-pénzből forgatták, és magántőkét is sikerült bevonniuk.

A Susotázst eddig nagyon kevesen láthatták, a film egyelőre nem nyilvános, amit az Amerikai Filmakadémia is elvár, de fesztiválokon és néha „itt-ott” vetítik. Legkorábban jövő év végén azonban biztosan kikerül az internetre, a www.barnabastoth.com-ra, ahol aztán örökre és ingyenesen elérhető lesz, ahogy a többi filmje is – mondta a Klubrádiónak  Tóth Barnabás rendező.

Cikk küldése e-mailben »Nyomtatható cikk »
FÓRUM: Új téma indítása »
HÍREK
MŰSOROK
MUNKATÁRSAK
MÉDIAAJÁNLAT
IMPRESSZUM

Az Ön e-mail címe:
English
Válassza ki, melyik mûsorra kíváncsi!
Kun Zsuzsa
Válassza ki, melyik műsorvezetőre kíváncsi!
Az ügyvédi kamara elnöke tiltakozik az ellen, hogy a Magyar Idők nevű napi periodika elkezdte listázni az ügyvédeket, konkrétan azokat, akik Soros bérencként, vagy egyszerű mezei ballibként folytatják bűnös üzelmeiket »
KÖZLEKEDÉS
GAZDASÁG
HADD SZÓLJON
BULVÁRIA
VILÁG
VÉLEMÉNY
HÍRFORRÁS
English
2009-ben superbrand lett a Klubrádió
Díjat nyert a Klubrádió!
2015
Elérhetõség: 1037 Budapest, Bokor u. 1-3-5., Fax: 437-6738
Hallgatói telefonszámok: 2406-953, 2407-953, 30-3030-953, SmS szám: 30-3030-953
Fórum házirend », Jogi következmények és adatvédelmi politika »